Глава 55. СНОВА В АМАЛЬФИ

Прилетели они — как показалось Тессе — быстро. Их вещи сразу же доставили к лимузину, возле которого их ожидал Гарри. Тессу и Андрея отвезли сразу же, как только самолёт приземлился и можно было покинуть салон. Гарри показался Тессе слегка утомлённым, но очень тем не менее жизнерадостным. Родные места на него действовали самым лучшим образом, он сразу обретал свой неповторимый шик, который возможен при полной расслабленности и комфорте, который бывает дома. Встреча была сердечной, и немного преувеличенные — на взгляд прежней Тессы — восторги, сейчас ею воспринимались весьма органично, радостно и как-то просто и красиво вписываясь в происходящее.

Гарри сообщил, что хозяин ждёт их, а сеньорита Николь уехала в Милан, чтобы там заняться покупками, примерками, «и всем тем, чем занимаются счастливые невесты», как выразился сам Гарри. Андрей ответил на его приветствие крепким рукопожатием, и даже отпустил пару лестных фраз по поводу его загара, бравого вида и слегка заочно «пожурил» Александра за слишком серьёзное отношение к такому счастливому событию, как свадьба. «Похоже, нам всем надо много сделать, чтобы праздник получился», — примерно такую обтекаемую фразу выдал Андрей, но секретарь тут же стал заступаться за хозяина, говоря, что это «большая радость для всех обитателей дома Амальфи — его женитьба». Николь все давно знали, и новость, возможно, вызвала некоторый переполох, но отнюдь не удивление. Переполох, конечно же, устроила Николь. А потом, оставив всех расхлёбывать заваренную ею кашу, укатила в Милан. Граф поначалу сопровождал её, но быстро вернулся, поняв, что ему там в принципе делать нечего, и невеста предпочла бы сама выбирать оттенки тканей и кружев, фасоны туфель, клатчей, накидок, тем более, что она — в отличие от Тессы — получала от этого истинное удовольствие. Тесса подумала, что никогда, пожалуй, не умела столь тщательно продумывать свой образ и то впечатление, которое она хотела бы произвести. Некоторые советы Марины были для неё очень ценным приобретением, не только на свадебный период, но и на будущее тоже. А у Андрея был свой подход к происходящему — он знал, что всё случается вовремя и к месту, и для этого всегда найдутся способы и возможности. То, что это — так, Тесса уже не просто «подозревала», ощущала сама, но представления, которые меняются — как она представляла — если меняются условия, таяли медленнее. Впрочем, она знала и обратное — чтобы изменились условия, те же представления тоже надо менять. И вовремя.

Пока они усаживались в лимузин, стремительно подъехал красный Феррари с номером Александра Амальфи, номер запомнился Тессе её любимым сочетанием семёрок и единиц. То ли граф был сведущ в нумерологии, что и подозревала Тесса, то ли это тоже были его любимые сочетания чисел. Во всяком случае, ничего случайного в быте и окружении Александра Тесса не наблюдала. Граф стремительно вышел из машины, тут же распорядился, чтобы Гарри с чемоданами ехал в поместье, а сам пригласил друзей пообедать в городе.

Тесса улыбнулась:
– У Франчески и так много забот, а тут мы как с неба свалились, в буквальном смысле, — как-то неопределённо сказала она, когда они уже мчались по побережью, и свежий морской ветер обгонял их на поворотах. Граф отреагировал мгновенно:
– Франческа очень рада вашему возвращению. И накормить ей всегда есть чем, уж поверьте. Мне просто хотелось поговорить с вами после всех новостей, изменений и того времени, что мы не виделись.
– Ну да, и давно, и недавно, – подхватила Тесса на какой-то внезапно радостной и доверчивой ноте, прозвучавшей в интонации графа.

Сегодня граф был не безукоризненно, а небрежно элегантен, и — как подумалось Тессе – эта «небрежность» ему самому стала с недавних пор нравиться. Это было внешним выражением его внутренней свободы, которую он — как показалось Тессе — стал ощущать сильнее, а может, и мощнее – именно сейчас, накануне свадьбы с Николь. И ещё она подумала, что дома Александр становился совсем открытым, лёгким, весь светский лоск оставался при нём, но открытость и сердечность отодвигали великосветскую ауру на второй план. А рядом оставался добрый друг, сердечный хозяин, который очень рад встрече с друзьями, и хочет дружески насладиться общением с ними, прежде чем они окунутся в предсвадебную чехарду дома Амальфи. Тесса даже увидела в этом особую деликатность и предупредительность, поскольку подозревала, что безмятежный покой, в котором она пребывала, будучи первый раз гостьей графа, сейчас — похоже — может только сниться.

Они сидели в маленьком уютном ресторанчике, слушали последние новости, которыми не переставая «сыпал» Александр, — таким разговорчивым Тесса его ещё не видела — и досиделись до вечерней зари. Когда зажглись круглые фонарики в саду и вокруг столиков, Александр вздохнул, даже как-то выдохнул, и с каким-то видимым сожалением произнёс:
– Кажется, нам пора ехать. Ваши комнаты уже готовы, Гарри скинул мне сообщение. Похоже, это деликатный намёк моей домоправительницы, что пора бы и честь знать, и дать вам отдохнуть.

Андрей слушал Александра очень внимательно, и тут, не удержавшись, засмеялся и сказал:
– Александр, мы в самом деле рады встрече. И мы не устали. Правда, Тесса?
Он взглянул на Тессу, слегка подмигивая ей, и Тесса тоже включилась в процесс:
– Александр, такой чудный вечер! И, правда, мы уже соскучились. Этот ужин — самый чудесный подарок, который вы могли приготовить нам.

Граф внимательно посмотрел на них обоих, и все трое дружно расхохотались. Смех ещё звучал, пока Александр заказывал ещё по чашечке кофе для всех троих.