Глава 57. АКРОПОЛЬ

И эта страстность обещала ей, конечно, новые открытия. Хотя двух таких мужчин, как Андрей и Александр на одну Тессу, — как она сама о себе подумала, – пожалуй, многовато будет. Может, и правда, выбрать тактику Николь, — кружева, ленты, бутики, украшения, чашечка кофе между массажем и встречей со стилистом. Невеста должна быть красивой, расслабленной и радовать глаз — прежде всего свой. Тогда обрадуется и граф, и его близкие, и все остальные. Подумав вдруг. что Акрополь бы она хотела осмотреть сама, она ощутила, что никто её желанию не будет препятствовать. Эти двое друзей так поглощены своими открытиями, что её желанию внутреннего наполнения никто не будет препятствовать. Эти двое друзей так поглощены своими открытиями, что ей оставалось больше быть со своим внутренним миром, по крайней мере, ей так казалось поначалу.

И она настроилась на взаимодействие с энергиями богов и богинь Эллады, которая — по мнению европейцев и вдохновителей эпохи Возрождения — была золотым веков человечества. Но и там бывало всякое, как понимала Тесса. Но Акрополь — храм, посвящённый солнечным богам и богиням, стоящий на возвышении, открытый солнцу и ветру, сонастраивал душу на такую же солнечность и открытость. Чего в доме Амальфи — при всей предусмотрительности его обитателей и гостеприимстве хозяина не хватало. Граф знал об этом, и почему-то ухватился за возможность поехать с Тессой и Александром как за серебряную нить восхождения. Есть такой термин в эзотерике.

Откровенно говоря, Акрополь не так уж сильно вдохновлял основную массу туристов. Но для Тессы, получившей первое образование на факультете журналистики, где иностранную литературу преподавал самый галантный на их факультете профессор, неистово влюблённый в свой предмет, а студентки в свою очередь были влюблены в профессора, культура Эллады была близка. В своё время она, чтобы сдать зачёт по греческой и римской литературе, пришлось выучить всю родословную богов и богинь. Некоторые её одногруппники переписывали прозой Гомера, другие писали в шпаргалках как звали коня Одиссея, отчаявшиеся говорили, что готовы изучить древнегреческий, чтобы читать древних авторов в оригинале и поразить размером знаний строгого профессора. Акрополь же для Тессы был символом той культуры, где Красота, и в том числе красота обнажённого человеческого тела была Божественна.

По сути Акрополь должен был производить неизгладимое впечатление в своё время. Главный храм Акрополя — Парфенон, открытый Солнцу, ветру, стихиям, увенчанный крышей с треугольными фронтонами был известен каждому хотя бы по школьным учебникам истории. Сейчас он находился на холме, к нему вела лестница, можно было пройтись под этими древними сводами или в том пространстве, что сохранилось, ощутить внутренний резонанс с богами Эллады, которые — как говорят психологи — до сих пор «разыгрывают» свои сюжеты в сценариях человеческой жизни, если человек выбирает такой сценарий, сознательно или бессознательно. Если ощутить эти процессы и вывести их на сознательный уровень, сюжет можно изменить. Это Тесса поначалу больше знала умозрительно, недавно начала ощущать, а сейчас она просто слушала себя и пространство. Но всё же фоном пробрался вопрос: «а какой из сценариев сейчас разыгрывается?», но она отправила его, оставив на десерт, который пусть сам показывает, какой он, и что у него внутри и снаружи. Как пирожное, в котором видны все слои, все вишенки, орешки и прочая вкуснота.

Мужчины тем временем оглядывались по сторонам, тихо переговаривались, настраиваясь на тонкое ощущение пространства. Но Парфенон — чувствовала Тесса — не откликается так, как храм неизвестной ей Богини в древнем городе, как небольшая церковь, построенная на месте силы в Мараттее.
– Молчит Афина, — как-то неопределённо высказался граф.
– Фидий сделал статую Афины Парфенос из золота и слоновой кости, она стояла в этом храме, о не сохранилась, есть её реконструкции. Эта статуя считается одним из чудес света, как это принято называть. Но вот где эти статуи можно посмотреть? — неопределённо сказала Тесса.
– В Национальном музее, здесь, в городе. Наиболее достоверной считается Афина Варвакион и незаконченная статуэтка Афина Ленорман, – так же неопределённо и скучно ответил граф.
– Храм Богини-девственницы, – тоже как-то неопределённо сказал Андрей. – Вон там, – он оглянулся, показывая в ту сторону, где они перед тем, как подняться к Парфенону, смотрели план Акрополя и прочли небольшую историческую справку, — говорится, что название восходит к греческому слову «parthenos». Что значит вроде как «девушка, незамужняя девушка, девственница».
– А вот с этим всё не так просто, – сказала Тесса. — Об этом писал Ефремов в «Таис Афинской». И некоторые исследователи писали, что служительниц храма звали «святые девы», а детей, рождённых вне брака, называли «parthenioni», «рождённые девой». Так что Дева вполне себе могла испытывать власть Эроса. В индийских храмах были девадаси — храмовые танцовщицы, обученные сакральному искусству танца. Считалось, что традиция девадаси берёт своё начало от небесных апсар, услаждавших своим чувственным искусством богом Сварги.
– Англичане называли танцовщиц-девадаси храмовыми проститутками. Да и не только англичане, — сказал граф. — Это только подтверждает, настолько мы мало знаем о своей внутренней сути.
– Ну насколько я помню, — втянулся в разговор Андрей, — девадаси участвовали в действах, в которых проигрывались легенды о божестве, которому посвящался храм. Это считалось повторением событий мифа наяву, и в этом очень сильная магическая тайна энергии танцовщиц. По сути в момент танца она была энергетически, психически и эмоционально глубоко связана с Божеством, и от её мастерства зависела победа Бога или Богини в разыгрываемом действе.
– Какие-то процессы можно ощутить только из глубины, – сказала Тесса. – Ну вот, а я, когда мы собирались сюда, думала, какой же сюжет будет разворачиваться? Ну вот такого поворота сама не ожидала.

Андрей улыбнулся:
– Давайте всё же отдадим должное Деве- Воительнице, которой также была Афина.
– Ну вот, – сказала Тесса, – ещё и Воительница! А как же! Афина не только пряла, во время войн она в доспехах, с мечом брoсалась в бой.
Граф щурился, исподволь глядя на Тессу:
– Я, кажется, хотел тут мальчишник перед свадьбой устроить, а вы, Тесса, призвали на помощь Афину и хотите устроить девичник?
– Афина годится для вашего мальчишника, Александр. Она вышла из головы Зевса в полном вооружении, в блестящем шлёме с копьём и мечом, сияя дивной мощной красотой. Она годится для вашего мальчишника. А пойдёмте в греческую таверну, — вдруг предложила Тесса, как ей самой показалось, ни с того, ни с сего, — ну такие есть, где танцуют народные танцы, там как-то непринуждённо и не пафосно. Если, конечно, вы вдвоём не против и не решили уже затеять что-то невообразимое.

Андрей посмотрел на Тесс и спросил графа:
— Алекс, вы как настроены?

Граф не успел ответить. Его телефон разразился переливчатыми звуками. Он глянул на экран. Звонок был от Николь.